Peeter-Jan van Zuid: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Peeter-Jan van Zuid''' (gertanesisch: Petri-Yhanes Meridinis, flotisch: Pieter-Jen af'Cud; ca. 1760 - ca. 1810) war ein lussischer Kleriker, Anthropologe un…“) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | [[Datei:Peeter-Jan van Zuid.jpg|230px|mini|rechts]] | ||
'''Peeter-Jan van Zuid''' (gertanesisch: Petri-Yhanes Meridinis, flotisch: Pieter-Jen af'Cud; ca. 1760 - ca. 1810) war ein lussischer Kleriker, Anthropologe und eine der Hauptfiguren in der Entwicklung der lussischen Geschichtsschreibung und der Popularität der Erzählungen über König Pasikom. Er ist am besten bekannt für seine Chronik Gœskiedeen Lusin Kuninȝaiden (Geschichte der Könige von Lus) von 1746, die zu ihrer Zeit sehr populär war und vom gertanesischen Original in andere Sprachen übersetzt wurde. Sie wurde bis ins 21. Jahrhundert hinein als historisch glaubwürdig angesehen, gilt aber heute als historisch unzuverlässig. | '''Peeter-Jan van Zuid''' (gertanesisch: Petri-Yhanes Meridinis, flotisch: Pieter-Jen af'Cud; ca. 1760 - ca. 1810) war ein lussischer Kleriker, Anthropologe und eine der Hauptfiguren in der Entwicklung der lussischen Geschichtsschreibung und der Popularität der Erzählungen über König Pasikom. Er ist am besten bekannt für seine Chronik Gœskiedeen Lusin Kuninȝaiden (Geschichte der Könige von Lus) von 1746, die zu ihrer Zeit sehr populär war und vom gertanesischen Original in andere Sprachen übersetzt wurde. Sie wurde bis ins 21. Jahrhundert hinein als historisch glaubwürdig angesehen, gilt aber heute als historisch unzuverlässig. |
Version vom 6. Februar 2021, 18:40 Uhr
Peeter-Jan van Zuid (gertanesisch: Petri-Yhanes Meridinis, flotisch: Pieter-Jen af'Cud; ca. 1760 - ca. 1810) war ein lussischer Kleriker, Anthropologe und eine der Hauptfiguren in der Entwicklung der lussischen Geschichtsschreibung und der Popularität der Erzählungen über König Pasikom. Er ist am besten bekannt für seine Chronik Gœskiedeen Lusin Kuninȝaiden (Geschichte der Könige von Lus) von 1746, die zu ihrer Zeit sehr populär war und vom gertanesischen Original in andere Sprachen übersetzt wurde. Sie wurde bis ins 21. Jahrhundert hinein als historisch glaubwürdig angesehen, gilt aber heute als historisch unzuverlässig.