Torassische Sprache: Unterschied zwischen den Versionen
Dadada (Diskussion | Beiträge) (→Formenlehre) |
Dadada (Diskussion | Beiträge) K (→Bemerkungen zu südlichen Substandarddialekten) |
||
(19 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | Die Torassische Sprache ist die Amtssprache [[Torassia]]s. | + | Die Torassische Sprache ist die Amtssprache [[Torassia]]s. Sie gehört zu den [[Rythanische Sprachen|rythanischen Sprachen]]. |
+ | |||
+ | Es gibt zwei Dialekte, den nördlichen und den südlichen. Der südliche stellt den Standard dar. Die nördliche Aussprache gilt nicht als falsch, sondern als Variante. Jedoch werden die Abweichungen von der Grammatik, wie sie im Norden vorkommen, als Fehler betrachtet. | ||
==Schrift und Lautlehre== | ==Schrift und Lautlehre== | ||
− | Das Torassische wird mit [[Osporitsa]] geschrieben | + | Das Torassische wird mit [[Osporitsa]] geschrieben. |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Zeile 44: | Zeile 46: | ||
| 18 || u || [u] || [ɪ] | | 18 || u || [u] || [ɪ] | ||
|- | |- | ||
− | | 19 || v | + | | 19 || v || [v], im Silbenauslaut [w] || [v] |
|- | |- | ||
| 20 || kh || [x] || [x] | | 20 || kh || [x] || [x] | ||
Zeile 56: | Zeile 58: | ||
| 24 || ts || [ts] || [ts] | | 24 || ts || [ts] || [ts] | ||
|- | |- | ||
− | | 25 || tsh || [tʃ] || [tʃ] | + | | 25 || ch, tsh || [tʃ] || [tʃ] |
|- | |- | ||
− | | 26 || dzh || [dʒ] || [ | + | | 26 || dzh || [dʒ] || [ʑ] |
|- | |- | ||
| 27 || y || [ɨ] || [ɨ] | | 27 || y || [ɨ] || [ɨ] | ||
Zeile 246: | Zeile 248: | ||
* mit '''Präfixen''': ''pisati'' "schreiben" (uv) wird zu ''napisati'' (v) | * mit '''Präfixen''': ''pisati'' "schreiben" (uv) wird zu ''napisati'' (v) | ||
* mit '''Suffixen''': ''zapisati'' "abschreiben" (v) wird zu ''zapisyvati'' (uv); ''popraviti'' "berichtigen" (v) wird zu ''poprav'ati'' (uv) | * mit '''Suffixen''': ''zapisati'' "abschreiben" (v) wird zu ''zapisyvati'' (uv); ''popraviti'' "berichtigen" (v) wird zu ''poprav'ati'' (uv) | ||
+ | * mit '''Ablaut''': ''ugoditi'' "beruhigen" (v) wird zu ''ugadzati'' (v) | ||
* mit '''Suppletion''': ''moviti'' "sprechen, sagen" (uv) und ''skazati'' (v) | * mit '''Suppletion''': ''moviti'' "sprechen, sagen" (uv) und ''skazati'' (v) | ||
Zeile 252: | Zeile 255: | ||
====Präsens der unvollendeten Verben, Futur der vollendeten Verben==== | ====Präsens der unvollendeten Verben, Futur der vollendeten Verben==== | ||
Es gibt vier Deklinationsklassen: a, i, e1 und e2. | Es gibt vier Deklinationsklassen: a, i, e1 und e2. | ||
− | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Zeile 271: | Zeile 273: | ||
|} | |} | ||
− | Bei der i- und e1-Konjugation kann es zu Veränderungen im Stammauslaut kommen. | + | Bei der i- und e1-Konjugation kann es zu Veränderungen im Stammauslaut kommen (''pisati: pishò, pishesh'' "schreiben"; ''vbvòditi: vbvòdzhò, vbvòdish'' "täuschen"). |
+ | |||
+ | Verben auf ''-ovati'' haben eine eigene Konjugation: ''-ujò, -ujsh, -ujt, -ujmy, -ujte, -ujòt' ''(''risovati: risujò, risujsh'' "malen"). | ||
+ | |||
+ | ''-y'' und ''-e'' der 1. bzw. 2. Person Plural werden in der Umgangssprache weggelassen. | ||
'''Betonung''': a- und e2-Konjugation haben eine feste Betonung im ganzen Konjugationsschema. Bei i- und e1- Konjugation wird meist Sg1 auf der letzten, alle anderen auf der vorletzten Silbe betont. Verben, deren ''-ti'' im Infinitiv betont ist, werden immer auf der letzten Silbe betont. | '''Betonung''': a- und e2-Konjugation haben eine feste Betonung im ganzen Konjugationsschema. Bei i- und e1- Konjugation wird meist Sg1 auf der letzten, alle anderen auf der vorletzten Silbe betont. Verben, deren ''-ti'' im Infinitiv betont ist, werden immer auf der letzten Silbe betont. | ||
Zeile 294: | Zeile 300: | ||
Die Betonung entspricht der des Infinitivstammes. | Die Betonung entspricht der des Infinitivstammes. | ||
+ | |||
+ | ====Unvollendetes Futur==== | ||
+ | Durch das Verb ''bòdò'' mit dem Infinitiv. | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | ! Person/Numerus !! Form | ||
+ | |- | ||
+ | | Sg1 || bòdò | ||
+ | |- | ||
+ | | Sg2 || bòdesh | ||
+ | |- | ||
+ | | Sg3 || bòdet | ||
+ | |- | ||
+ | | Pl1 || bòdemy | ||
+ | |- | ||
+ | | Pl2 || bòdete | ||
+ | |- | ||
+ | | Pl3 || bòdòt' | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | Also: ''bòdò chekati'' "ich werde warten". | ||
+ | |||
+ | Stattdessen wird im Süden oft das Präteritum in der Form der dritten Person genutzt, dies ist aber nicht hochsprachlich (einziger Fall, in welchem die südliche Variante von der Hochsprache abweicht!), also: ''bòdò chekav'' bzw. ''bòdò chekava''. | ||
====Konjunktiv==== | ====Konjunktiv==== | ||
Zeile 316: | Zeile 346: | ||
Also: ''chekav bym; nes bys'; usw.'' | Also: ''chekav bym; nes bys'; usw.'' | ||
+ | |||
+ | Im Norden wird häufig stattdessen der Infinitv genutzt, also: ''bym chekati; bys' chekati; usw.'' | ||
+ | |||
+ | Beachte die konjugierte Konjunktion ''shby'' "damit": ''skazakh to, shbys' pochekav'' "Ich sagte dies dies, damit du wartest." | ||
+ | |||
+ | ==Satzlehre== | ||
+ | Die Satzstellung ist weitesgehend frei. Das Wort, auf dem der Fokus liegt, tendiert dazu, am Satzende zu stehen: ''rebenyk risujt vobrazy'' "Das Kind zeichnet ''Bilder''" - ''vobrazy risujt rebenyk'' "''Ein Kind'' zeichnet die Bilder". | ||
+ | |||
+ | Entscheidungsfragen werden im Südlichen Dialekt mit einem nach das Erfragte gestelltes ''li'' gebildet: ''rebenyk li risujt vobrazy?'' "Zeichnet ''das Kind'' die Bilder?" - ''rebenyk risujt vobrazy li?'' "Zeichnet das Kind ''die Bilder''?". Im Norden wird einfach ein ''chy'' vor den Satz gestellt: ''Chy rebenyk risujt vobrazy?''. | ||
+ | |||
+ | ==Bemerkungen zu südlichen Substandarddialekten== | ||
+ | Es gibt auch noch im Süden nicht-standardsprachliche Dialekte. Bei diesen ist bemerkenswert, dass ''w'' (aus hartem ''l'') noch nicht mit ''v'' zusammengefallen ist. Der alte Nasal ''ò'' wird noch als [ã], ''a'' noch als [a] gesprochen. Auch sonst sind die südlichsten Dialekte eher konservativ. Nur die Betonung ist vielfach vereinfacht. Außerdem sind ''d'' und ''t'' im absoluten Wortlaut stumm. Das Kasussystem ist ähnlich wie im Slang von Khazara stark abgebaut. Auffällig ist, dass Hilfverben tendenziell dem Hauptverb nachfolgen, anstatt ihm voranzugehen. | ||
+ | |||
+ | Zwei Beispiele zum Vergleich: | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | ! Beispiel !! Deutsch !! Nördlicher Standard !! Südlicher Standard !! Südlicher Substandard | ||
+ | |- | ||
+ | | ''mavad'' || "jung" || [mʌ'vʌt] || [mə'vət] || ['mawa] | ||
+ | |- | ||
+ | | ''vbvòdiv mn'ò'' || "er hat mich getäuscht" || [vbvu'dʑif mnʲu] || [vbvɔ'dʲiw mnʲɔ] || ['vbwãdʲiw mnʲã] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Anders als die nördlichen Dialekte gelten die südlichen Substandarddialekte als schlechte Sprache. Sprecher orientieren sich am Standard von Khazara. Somit sterben die südlichen Substandarddialekte langsam aus. Allein die Torassisch-Sprecher der [[DZR|dianischen]] Gebiete [[Torras]] und [[Esttorras]], welche sich südlicher Mundarten bedienen, pflegen ihre Varietät. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Kategorie:Sprache]] |
Aktuelle Version vom 8. März 2020, 20:09 Uhr
Die Torassische Sprache ist die Amtssprache Torassias. Sie gehört zu den rythanischen Sprachen.
Es gibt zwei Dialekte, den nördlichen und den südlichen. Der südliche stellt den Standard dar. Die nördliche Aussprache gilt nicht als falsch, sondern als Variante. Jedoch werden die Abweichungen von der Grammatik, wie sie im Norden vorkommen, als Fehler betrachtet.
Inhaltsverzeichnis
Schrift und Lautlehre
Das Torassische wird mit Osporitsa geschrieben.
Nummer | Transkription | Aussprache Süd | Aussprache Nord |
---|---|---|---|
1 | a | [ə] | [ʌ] |
2 | b | [b] | [b] |
3 | d | [d] | [d], vor i, e und ' [dʑ] |
4 | e (ye) | [ʲe] | [ʲɐ] |
5 | f | [f] | [f] |
6 | g | [ʀ] | [ɣ] |
7 | i | [i] | [i] |
8 | y (j) | [j] | [j] |
9 | k | [k] | [k] |
10 | l | [l] | [l] |
11 | m | [m] | [m] |
12 | n | [n] | [n] |
13 | o | [ʌ] | [ɔ] |
14 | p | [p] | [p] |
15 | r | [r] | [r] |
16 | s | [s] | [s] vor i, e und ' [ɕ] |
17 | t | [t] | [t] vor i, e und ' [tɕ] |
18 | u | [u] | [ɪ] |
19 | v | [v], im Silbenauslaut [w] | [v] |
20 | kh | [x] | [x] |
21 | z | [z] | [z] vor i, e und ' [ʑ] |
22 | sh | [ʃ] | [ʃ] |
23 | zh | [ʒ] | [ʒ] |
24 | ts | [ts] | [ts] |
25 | ch, tsh | [tʃ] | [tʃ] |
26 | dzh | [dʒ] | [ʑ] |
27 | y | [ɨ] | [ɨ] |
28 | ò | [ɔ] | [u] |
- | st | [ɕ] | [st] |
- | sh' | - | [ɕ] |
Zu beachten ist, dass es zudem das Zeichen <'> gibt, welches in der Osporitsa über dem entsprechenden Konsonanten erscheint, hier nachgestellt. Es palatalisiert den Konsonanten und entspricht damit dem russischen Weichheitszeichen.
Konsonanten werden in weiche (alle mit <'> sowie /l/ und /j/) und harte (alle anderen) eingeteilt. /y/ kann keinem weichen, /i/ keinem harten Konsonanten folgen (/i/ kann also insbesondere nicht nach ts, tsh, dzh, zh folgen, da diese niemals palatalisiert werden).
Formenlehre
Substantive
Allgemein
Substantive können in die Kategorien Genus (maskulin, feminin, neutrum), Numerus (Singular und Plural) und Kasus (Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ, Instrumental sowie der Lokativ noch im Norden).
Der Genus ist unveränderlich.
Es gibt folgende Deklinationsklassen: Konsonantisch (männlich und sächlich), a-Deklination (fast ausnahmslos weiblich), i/y-Deklination (überwiegend weiblich).
Deklinationsschema
Kasus | konsonantisch (m) | konsonantisch (n) | a (f) | i/y (f) |
---|---|---|---|---|
NSg (A) | rynyk | vokn-o | veshavk-a | nosh |
GSg (A) | rynk-a | vokn-a | veshavk-y | nosh-y |
DSg (L) | rynku | vokn-u | veshavk-e | nosh-e |
ISg | rynk-ym | vokn-ym | veshavk-òj | nosh-òj |
NPl (A) | rynk-y | vokn-a | veshavk-y | nosh-y |
GPl (A, L) | rynk-ov (-ij) | vokyn | veshavyk | nosh-yj |
DPl (I) | rynk-am | vokn-am | veshavk-am | nosh-am |
Zu beachten ist, dass alle Endungen, die mit /y/ beginnen, dieses nach weichen Konsonanten in ein /i/ umwandeln. Die Endung /-ov/ wird durch /-ij/ ersetzt, wenn sie einem weichen Konsonanten folgt.
/i/ und /y/ können in bestimmten Positionen im Deklinationsschema auftauchen oder auch verschwinden, wie oben zu sehen ist.
Der Lokativ, der noch im Norden existiert, hat keine eigene Form: Im Singular gleicht er dem Dativ, im Plural dem Genitiv. In der südlichen Varietät gleicht er stets dem Dativ.
Auch der Akkusativ hat keine eigene Form: Belebte Substantive bilden ihn durch den Genitiv, unbelebte durch den Nominativ. Es gibt zwar noch eine Form für die a-Deklination - veshavk-ò, doch diese wird immer ungebräuchlicher.
Im Plural gleicht der Instrumental stets dem Dativ.
Betonung
Maskuline Nomina, die im NSg einsilbig sind, sind in allen anderen Fällen endbetont.
Maskuline Nomina, die sowohl im NSg als auch im GSg zweisilbig sind (rynyk, rynka), werden idR stets auf der ersten Silbe betont.
Maskuline Nomina, die im NSg zweisilbig und im GSg dreisilbig sind (garad, garada), werden im Singular auf der ersten, im Plural auf der letzten Silbe betont.
Feminine Nomina, die im NSg einsilbig sind, werden stets auf der ersten Silbe betont.
Feminine Nomina, die im NSg zweisilbig sind, werden im Singular auf der ersten oder der letzten Silbe betont, im Plural idR auf der ersten.
Neutra werden fast ausschließlich im Singular auf der letzten und im Plural auf der ersten Silbe betont.
Substantive, die im NSg mehr als zwei Silben aufweisen, haben im gesamten Deklinationsschema eine feste Betonung auf einer der ersten beiden Silben.
Adjektive
Deklination
Kasus | m/n | f | Pl |
---|---|---|---|
N | bev-, bev-o | bev-ja | bev-y |
G | bev-go | bev-yj | bev-ykh |
D | bev-mu | bev-yj | bev-ym |
I | bev-ym | bev-òj | - |
Wiederum gilt, das /y/ nach weichen Konsonanten zu /i/ wird.
Es gibt Adjektive mit einer erweiterten Form (insbesondere Adjektive mit Stamm auf /n/), welche erscheint, wenn im Deklinationsschema kein Vokal antritt, also bei m und f Nominativ sowie m Genitiv und Dativ. Es folgt ein Beispiel.
Kasus | m/n | f | Pl |
---|---|---|---|
N | pyvyn-, pyvn-o | pyvyn-ja | pyvn-y |
G | pyvyn-go | pyvn-yj | pyvn-ykh |
D | pyvyn-mu | pyvn-yj | pyvn-ym |
I | pyvn-ym | pyvn-òj | - |
Adverbien werden mit -o (bzw. -e nach weichem Konsonanten) gebildet.
Steigerung
Mit den Präfixen bolji- (Komparativ) und samo- (Superlativ), z.B. samopyvyn dzhban - "die vollste Kanne"
Betonung
Die Betonung liegt stets auf der letzten Silbe vor der Kasusendung (bei erweiterten Formen auf der vorletzten Silbe vor der Kasusendung).
Pronomen
Personalpronomen der 1. und 2. Person:
Kasus | Sg1 | Sg2 | Pl1 | Pl2 |
---|---|---|---|---|
N | ja | ty | my | vy |
G | mn'ò | t'b'ò | nas | vas |
D | mne | t'be | nam | vam |
I | mnòj | tbòj | - | - |
Personalpronomen der 3. Person:
Kasus | m/n | f | Pl |
---|---|---|---|
N | von/vno | vna | vni |
G | jgo (nigo) | jij (nij) | ikh (nikh) |
D | jmu (nimu) | jij (nij) | im (nim) |
I | nim | jòj (n'òj) | - |
Die Formen in Klammern erscheinen nach Präpositionen.
Demonstrativpronomen:
Kasus | m/n | f | Pl |
---|---|---|---|
N | tyn/to | ta | te |
G | tgo | tyj | tekh |
D | tmu | tyj | tem |
I | tym | tòj | - |
Interrogativpronomen:
Kasus | Wer? | Was? |
---|---|---|
N | kto | sho |
G | kygo | chigo |
D | kmu | chmu |
I | kim | chim |
Alle Pronomen werden auf der letzten Silbe betont
Verben
Allgemein
Verben unterscheiden nach Person (1,2,3), Numerus (Singular und Plural), Tempus (Präsens, Futur und Präteritum). Verben kommen in Aspektpaaren vor, eines ist jeweils vollendet, das andere unvollendet.
Jedes Verb hat zwei Stämme: Präsens- und Infinitivstamm. Der Infinitiv wird durch das Anhängen von -ti an den Infinitivstamm gebildet.
Aspekt
Unvollendete Verben können die Tempora Präteritum, Präsens und Futur (durch das Verb bòdò + Infinitiv) bilden. Vollendete Verben können nur Präteritum und Futur (das genauso gebildet wird wie das Präsens der unvollendeten Verben) bilden.
Unvollendete Formen und vollendete können mit verschiedenen Möglichkeiten voneinander abgeleitet werden:
- mit Präfixen: pisati "schreiben" (uv) wird zu napisati (v)
- mit Suffixen: zapisati "abschreiben" (v) wird zu zapisyvati (uv); popraviti "berichtigen" (v) wird zu poprav'ati (uv)
- mit Ablaut: ugoditi "beruhigen" (v) wird zu ugadzati (v)
- mit Suppletion: moviti "sprechen, sagen" (uv) und skazati (v)
Die Bildungsweise ist für jedes einzelne Verb zu lernen.
Präsens der unvollendeten Verben, Futur der vollendeten Verben
Es gibt vier Deklinationsklassen: a, i, e1 und e2.
Person/Numerus | a | i | e1 | e2 |
---|---|---|---|---|
Sg1 | chek-am | vidzh-ò | dzh-ò | bol-ejò |
Sg2 | chek-ajsh | vid-ish | dzh-esh | bol-ejsh |
Sg3 | chek-ajt | vid-it | dzh-et | bol-ejt |
Pl1 | chek-ajmy | vid-imy | dzh-emy | bol-ejmy |
Pl2 | chek-ajte | vid-ite | dzh-ete | bol-ejte |
Pl3 | chek-ajòt' | vidzh-òt' | dzh-òt' | bol-ejòt' |
Bei der i- und e1-Konjugation kann es zu Veränderungen im Stammauslaut kommen (pisati: pishò, pishesh "schreiben"; vbvòditi: vbvòdzhò, vbvòdish "täuschen").
Verben auf -ovati haben eine eigene Konjugation: -ujò, -ujsh, -ujt, -ujmy, -ujte, -ujòt' (risovati: risujò, risujsh "malen").
-y und -e der 1. bzw. 2. Person Plural werden in der Umgangssprache weggelassen.
Betonung: a- und e2-Konjugation haben eine feste Betonung im ganzen Konjugationsschema. Bei i- und e1- Konjugation wird meist Sg1 auf der letzten, alle anderen auf der vorletzten Silbe betont. Verben, deren -ti im Infinitiv betont ist, werden immer auf der letzten Silbe betont.
Es gilt folgende Besonderheit: Vollendete Verben mit den Vorsilben vy-, za- und po- werden auf der ersten Silbe betont.
Präteritum
Vom Infinitivstamm wird die Infinitivendung -ti abgetrennt, um den Infinitivstamm zu erhalten. Daran werden folgende Endungen gehängt:
Person | m | f | n | Pl |
---|---|---|---|---|
1 | -kh (-um) | -kh (-um) | - | -lis'my |
2 | -vys' | -vas' | - | -liste |
3 | -v (-) | -va | -vo | -li |
Die Formen in Klammern gelten, wenn der Infinitivstamm auf einen Konsonanten endet (also chekakh "ich wartete" aber nesum "ich trug").
Die Betonung entspricht der des Infinitivstammes.
Unvollendetes Futur
Durch das Verb bòdò mit dem Infinitiv.
Person/Numerus | Form |
---|---|
Sg1 | bòdò |
Sg2 | bòdesh |
Sg3 | bòdet |
Pl1 | bòdemy |
Pl2 | bòdete |
Pl3 | bòdòt' |
Also: bòdò chekati "ich werde warten".
Stattdessen wird im Süden oft das Präteritum in der Form der dritten Person genutzt, dies ist aber nicht hochsprachlich (einziger Fall, in welchem die südliche Variante von der Hochsprache abweicht!), also: bòdò chekav bzw. bòdò chekava.
Konjunktiv
Durch die konjugierte Partikel by und das Präteritum in der Form der dritten Person:
Person/Numerus | Form |
---|---|
Sg1 | bym |
Sg2 | bys' |
Sg3 | by |
Pl1 | bys'my |
Pl2 | byste |
Pl3 | by |
Also: chekav bym; nes bys'; usw.
Im Norden wird häufig stattdessen der Infinitv genutzt, also: bym chekati; bys' chekati; usw.
Beachte die konjugierte Konjunktion shby "damit": skazakh to, shbys' pochekav "Ich sagte dies dies, damit du wartest."
Satzlehre
Die Satzstellung ist weitesgehend frei. Das Wort, auf dem der Fokus liegt, tendiert dazu, am Satzende zu stehen: rebenyk risujt vobrazy "Das Kind zeichnet Bilder" - vobrazy risujt rebenyk "Ein Kind zeichnet die Bilder".
Entscheidungsfragen werden im Südlichen Dialekt mit einem nach das Erfragte gestelltes li gebildet: rebenyk li risujt vobrazy? "Zeichnet das Kind die Bilder?" - rebenyk risujt vobrazy li? "Zeichnet das Kind die Bilder?". Im Norden wird einfach ein chy vor den Satz gestellt: Chy rebenyk risujt vobrazy?.
Bemerkungen zu südlichen Substandarddialekten
Es gibt auch noch im Süden nicht-standardsprachliche Dialekte. Bei diesen ist bemerkenswert, dass w (aus hartem l) noch nicht mit v zusammengefallen ist. Der alte Nasal ò wird noch als [ã], a noch als [a] gesprochen. Auch sonst sind die südlichsten Dialekte eher konservativ. Nur die Betonung ist vielfach vereinfacht. Außerdem sind d und t im absoluten Wortlaut stumm. Das Kasussystem ist ähnlich wie im Slang von Khazara stark abgebaut. Auffällig ist, dass Hilfverben tendenziell dem Hauptverb nachfolgen, anstatt ihm voranzugehen.
Zwei Beispiele zum Vergleich:
Beispiel | Deutsch | Nördlicher Standard | Südlicher Standard | Südlicher Substandard |
---|---|---|---|---|
mavad | "jung" | [mʌ'vʌt] | [mə'vət] | ['mawa] |
vbvòdiv mn'ò | "er hat mich getäuscht" | [vbvu'dʑif mnʲu] | [vbvɔ'dʲiw mnʲɔ] | ['vbwãdʲiw mnʲã] |
Anders als die nördlichen Dialekte gelten die südlichen Substandarddialekte als schlechte Sprache. Sprecher orientieren sich am Standard von Khazara. Somit sterben die südlichen Substandarddialekte langsam aus. Allein die Torassisch-Sprecher der dianischen Gebiete Torras und Esttorras, welche sich südlicher Mundarten bedienen, pflegen ihre Varietät.