Benutzer:Larmillei/Artikelvorbereitung: Unterschied zwischen den Versionen
(→Lonn riéllanét, lonn fellét) |
(→Lonn riéllanét, lonn fellét) |
||
Zeile 49: | Zeile 49: | ||
Versprachen Ruhm und Glorie,<br> | Versprachen Ruhm und Glorie,<br> | ||
doch wir bekamen Leid.<br> | doch wir bekamen Leid.<br> | ||
+ | |||
Weit gereist, weit gefallen,<br> | Weit gereist, weit gefallen,<br> | ||
Zeile 54: | Zeile 55: | ||
dass ich nie werde zurückkommen,<br> | dass ich nie werde zurückkommen,<br> | ||
aus den Tiefen meiner Schande.<br> | aus den Tiefen meiner Schande.<br> | ||
+ | |||
Wir sind gegangen,<br> | Wir sind gegangen,<br> | ||
Zeile 60: | Zeile 62: | ||
Warum bin ich bloß gegangen?<br> | Warum bin ich bloß gegangen?<br> | ||
Vieleicht verdiene ich den Tod.<br> | Vieleicht verdiene ich den Tod.<br> | ||
+ | |||
Weit gereist, weit gefallen,<br> | Weit gereist, weit gefallen,<br> | ||
Zeile 65: | Zeile 68: | ||
dass ich nie werde zurückkommen,<br> | dass ich nie werde zurückkommen,<br> | ||
aus seinem Tiefen meines Schmerzens.<br> | aus seinem Tiefen meines Schmerzens.<br> | ||
+ | |||
Sie haben geweint als wir gingen,<br> | Sie haben geweint als wir gingen,<br> | ||
Zeile 70: | Zeile 74: | ||
Versprachen Ruhm und Glorie,<br> | Versprachen Ruhm und Glorie,<br> | ||
doch wir bekamen den Tod.<br> | doch wir bekamen den Tod.<br> | ||
+ | |||
Weit gereist, weit gefallen,<br> | Weit gereist, weit gefallen,<br> |
Version vom 14. Januar 2021, 17:22 Uhr
Auf dieser Seite bereite ich Artikel und größere Abschnitte vor.
Lonn riéllanét, lonn fellét
Lonn riéllanét, lonn fellét (Lang gereist, lang gefallen) ist ein Gedicht und Lied in vigossischer Sprache, genauer gesagt dem Lewakischen (Ost-Vigossischen) Dialekt. Der Text stammt aus dem Vigossisch-Armilischen Krieg und wurde von Josef Veronnio, einem Soldaten der Vigossischen Streitkräfte gegen Ende des Krieges verfasst. Josef wurde während der letzten Kriegsmonate getötet und das Gedicht kam über einen Freund (Omar Pietroskonna) an dessen Bruder Gorino Pietroskonna, welcher das Musikstück für Geige, Klavier und Sänger komoponierte.
Vigossisch | Übersetzung |
---|---|
Helli nawwa zellé kyn wiun wallan,
|
Sie haben gefeiert als wir gingen,
|