Vokabular des Armilischen
Version vom 19. August 2020, 13:32 Uhr von Larmillei (Diskussion | Beiträge)
Vokabular der Armilischen Sprache
Achtung
- da es nur im armilischen Alphabet nur einen Buchstaben für „f“ oder „v“ gibt, wird im armilischen formal nicht zwischen diesen unterschieden. Beide Schreibweisen sind also theoretisch korrekt. Hier werden jedoch die Buchstaben verwendet, welche bei der Aussprache am meisten zutreffen.
- Befindet sich vor einem Artikel (de, die, dah) ein Vokal, so wird der Artikel durch „d‘ “, ersetzt. z.B.: „de Ari“ -> „d‘Ari“
Inhaltsverzeichnis
Artikel
Fall/Kasus | Maskulin | Feminin | Neutrum |
---|---|---|---|
Nominativ (wer oder was?) | Beispiel | Beispiel | Beispiel |
Akkusativ (wen oder was?) | Beispiel | Beispiel | Beispiel |
Dativ (wem?) | Beispiel | Beispiel | Beispiel |
Genitiv (wessen?) | Beispiel | Beispiel | Beispiel |
Nomen
Deutsch | Armilisch | Anmerkung und Variationen |
---|---|---|
die Arbeit | di Workatas | |
der Arbeiter | de Worka | |
die Armee | di Armi | |
das Boot | dah Bolta | |
der Bruder | de Bratin | |
die Brüderlichkeit | di Bratikas | |
die Einheit | di Unitas | |
die/eine Einheit (Gruppe) | di Unati | |
das Eis | dah Eika | „dah Ijka“ in Südarmilien |
das Eis (Speiseeis) | dah Gleika | |
der Eiszapfen | de Eikazapikk | „de Ijkazapikk“ in Südarmilien |
das Flugzeug | dah/de Aripla | „dah“ (das) und „de“ (der) sind richtig |
die Gleichheit | di Egatas | |
die Insel | di Islandis | |
der Kaiser | de Imperialo | |
die Kaiserin | di Imperiala | |
die Luft | de Ari | |
die Luftwaffe | di Ariarmi | |
die (Kriegs)Marine | die (Waro)Marein | |
der Mut | de Korat | |
der Panzer | de Tankia | |
die Republik | de Replequa | |
das Schiff | de Schippa | |
der Tag | de Dakar | |
das U-Boot | de Su-Bolta | |
der Zapfen | de Zapikk | |
das Zentrum | de Zentri |
Verben
Deutsch | Armilisch | Anmerkung und Variationen |
---|---|---|
anbauen | farmar | |
arbeiten | workar | |
bahnen | waiar | „wajar“ in Südarmilien |
(be)enden | finar | |
bürsten | brussar | |
destillieren | destilar | |
ernten | ertnar | |
essen | manjar | seltener auch „mangar“ |
fahren | driwar | |
fahren (Fahrräder,Motoräder) | ziklar | |
fangen | katjar | seltener auch „katchar“ |
fliegen | ariwar | älter auch „ariar“ |
fressen | frejar | |
gärtnern | jardenar | |
grüßen/salutieren | salutar | |
haben | avar | |
hassen | hatar | |
kämpfen | battar | |
kühlen | kilar | selten auch „küllar“ oder „külar“ |
laufen | rujar | selten auch „runnjar“ |
leben | wiar | oft auch „viar“ |
malen | dessiar | selten auch „dessar“ |
mauern | wallar | selten auch „mallar“ |
messen | masar | oft auch „massar“ |
miauen | mauar | |
morden/töten | murdar | |
rechnen | kalkular | |
reiten | rittar | |
rufen | kallar | selten auch „ruhfahr“ |
scheinen | brillar | selten auch „brilar“ |
schiessen | schuttar | |
schliessen | fermar | |
schreiben | wrijar | |
schreien | skrejar | |
sein | étar | |
siegen | vinzar | oft auch „vinkar“ |
sprechen | talkar | |
springen | jamppar | oft auch „jappar“ oder „jumppar“ |
sterben | mojar | oft auch „mujar“, „murar“ oder „morar“ |
stoppen | stopar | oft auch „stoppar“ |
testen | exar | selten auch „exertar“ |
trinken | boarar | neuer (kürzer) auch „boar“ |
verhaften | arestar | |
verschiffen | schippar | |
verschlingen | devorar | |
verstehen | vejistanar | |
werden | werjar | |
wohnen | habitar | |
zeichnen | zechnoiar | im Südarmilien auch „zechnoja“, „zechnojia“,
(dort älter auch:) „zejnoja“ und „zejnojia“ |
zerschmettern | zedrojar | |
zerstören | destrojar | in Südarmilien auch „destrojiar“ |