Lussische Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ultos
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Als Amts- oder Verkehrssprache)
 
(26 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Lussisch ist die Amtssprache des [[Königreich Groß-Lusslien|Königreichs Groß-Lusslien]]. Es handelt sich um eine gertanesische Sprache, die eng verwandt mit dem [[Dianisch]]en ist.
+
'''Lussisch''' ist die Amtssprache des [[Königreich Groß-Lusslien|Königreichs Groß-Lusslien]]. Es handelt sich um eine gertanesische Sprache, die eng verwandt mit dem [[Dianisch]]en ist.
  
 
==Lautlehre==
 
==Lautlehre==
Zeile 11: Zeile 11:
 
! Transkription !! Aussprache
 
! Transkription !! Aussprache
 
|-
 
|-
| a (kurz) || [ɑ]
+
| a (kurz) || [ɑ]<br>in unbetonten Silben [​ə]
 
|-
 
|-
| a (lang) || [æ:]
+
| a (lang) || [a:] (dialektal, bes. Westen [æ:])<br>in unbetonten Silben [a]
 
|-
 
|-
 
| b || [b]-[w]
 
| b || [b]-[w]
Zeile 19: Zeile 19:
 
| d || [d]-[ɹ]
 
| d || [d]-[ɹ]
 
|-
 
|-
| e (kurz) || [e], dialektal [i] <br>in unbetonten Silben stumm
+
| e (kurz) || [e], dialektal [i] <br>in unbetonten Silben stumm bzw. [​ə]
 
|-
 
|-
| e (lang)<br>auch je geschrieben || [ʲɛ:], dialektal [i:]
+
| e (lang)<br>auch ''je'' geschrieben || [ʲɛ:] (dialektal, besonders Westen [i:])<br>in unbetonten Silben [ɨ]
 
|-
 
|-
 
| f || [f]
 
| f || [f]
Zeile 31: Zeile 31:
 
| i (kurz) || [ɪ]
 
| i (kurz) || [ɪ]
 
|-
 
|-
| i (lang), auch ii, ij, ie geschrieben || [ʌɪ̯]
+
| i (lang), auch ii, ij, ie geschrieben || [ʌɪ̯]<br>in unbetonten Silben [i]
 
|-
 
|-
 
| j || [j]
 
| j || [j]
 
|-
 
|-
| k || [x]
+
| k || [k]-[x]
 
|-
 
|-
 
| l || [l]
 
| l || [l]
Zeile 42: Zeile 42:
 
|-
 
|-
 
| n || [n]
 
| n || [n]
 +
|-
 +
| ng || [​ŋ] (westliche Dialekte: [g])
 
|-
 
|-
 
| o (kurz) || [o], dialektal [u]
 
| o (kurz) || [o], dialektal [u]
 
|-
 
|-
| o (lang) || [ʌʊ̯], dialektal [u]
+
| o (lang) || [ʌʊ̯], dialektal [u]<br>in unbetonten Silben [o]
 
|-
 
|-
 
| p || [pʰ]-[f]
 
| p || [pʰ]-[f]
Zeile 53: Zeile 55:
 
| s || [s], zwischen Vokalen [z]
 
| s || [s], zwischen Vokalen [z]
 
|-
 
|-
| t || [tʰ]-[s]
+
| t || [tʰ]-[s] (in den östlichen Dialekten im Wortauslaut stumm)
 
|-
 
|-
 
| u (kurz) || [u]
 
| u (kurz) || [u]
 
|-
 
|-
| u (lang)|| [ʌʊ̯]
+
| u (lang)|| [ʌʊ̯]<br>in unbetonten Silben [u]
 
|-
 
|-
 
| v || [v]-[w]
 
| v || [v]-[w]
Zeile 63: Zeile 65:
 
| y || [ɨ]
 
| y || [ɨ]
 
|-
 
|-
 +
| ë || [ε]
 
|}
 
|}
 +
 +
In den östlichen Dialekten werden Nasale Konsonanten in betonten Silben durch die Nasalierung des Vokals ersetzt, in unbetonten entfallen sie.
 +
 +
''-sk'' am Wortende [s:] zu sprechen.
  
 
==Formenlehre==
 
==Formenlehre==
Zeile 69: Zeile 76:
 
====Substantive====
 
====Substantive====
 
Nomina kennen als einzige morphologisch gebildete Kategorie den Numerus:
 
Nomina kennen als einzige morphologisch gebildete Kategorie den Numerus:
*Singular endungslos: ''dore'' [dʌʊ̯r] "der Hafen", ''daag'' [:w] "der Tag"
+
*Singular endungslos: ''dore'' [dʌʊ̯r] "der Hafen", ''daag'' [da:w] "der Tag"
*Plural durch ''-n'' (nach Vokal und nach ''r'') oder ''-er'' (nach Konsonant): ''doren'' ['dʌʊ̯rn ̩] "die Häfen", ''dager'' [dæɣr] "die Tage"
+
*Plural durch ''-n'' (nach Vokal und nach ''r'') oder ''-e(r)'' (nach Konsonant; ''-er'' im Westen, ''-e'' im Osten): ''doren'' ['dʌʊ̯rn ̩] "die Häfen", ''dager'' [da:ɣ(r)] "die Tage"
*Dual durch Plural+''-bid'': ''dorenbid'' ['dʌʊ̯rnbɪɹ] "zwei Häfen", ''dagerbid'' "zwei Tage" ['dæɣrbɪɹ]
+
*Dual durch Plural+''-bid'' (mit stummem ''d''): ''dorenbid'' ['dʌʊ̯rnbɪ] "zwei Häfen", ''dage(r)bid'' "zwei Tage" ['da:ɣ(r)bɪ]
*Omnal durch Singular + ''-vat'': ''dorevat'' [dʌʊ̯rvɑs] "alle Häfen, Häfen im Allgemeinen", ''daagvat'' [:wvɑs] "alle Tage, Tage im allgemeinen"
+
*Omnal durch Singular + ''-vat'': ''dorevat'' [dʌʊ̯rvəs] "alle Häfen, Häfen im Allgemeinen", ''daagvat'' [da:wvəs] "alle Tage, Tage im allgemeinen". In den östlichen Dialekten ist hingegen die Endung ''-al'' verbreitet.
  
 
Es gibt keinen bestimmten Artikel, aber einen bestimmten ''em'', der ''hinter'' dem Wort steht: ''daager em'' [dæɣrm] "die Tage".
 
Es gibt keinen bestimmten Artikel, aber einen bestimmten ''em'', der ''hinter'' dem Wort steht: ''daager em'' [dæɣrm] "die Tage".
Zeile 83: Zeile 90:
 
! Person/Numerus !! Personalpronomen !! Possessivpronomen
 
! Person/Numerus !! Personalpronomen !! Possessivpronomen
 
|-
 
|-
| Sg1 || me || mine
+
| Sg1 || jag, me || mine
 
|-
 
|-
| Sg2 || de || dine
+
| Sg2 || do || dine
 
|-
 
|-
| Sg3 || heer, et, sje || sine
+
| Sg3 || heer, et, sje || iir
 
|-
 
|-
 
| Pl1 || mjer || oor
 
| Pl1 || mjer || oor
 
|-
 
|-
| Pl2 || jul || juller
+
| Pl2 || ji || juver
 +
|-
 +
| Pl3 || dii || djer
 
|-
 
|-
| Pl3 || denne || diem
+
| Reflexiv || sik || sine
 
|-
 
|-
 
| Wer? || vjer || vjem
 
| Wer? || vjer || vjem
Zeile 101: Zeile 110:
 
|}
 
|}
  
Demonstrativpronomen ''den''.
+
Demonstrativpronomen ''den'' ("dieser) und ''denda'' ("jener")
 +
 
 +
Das Personalpronomen Sg1 hat zwei Formen, abhängig davon, ob es vor dem Verb (''jag'') oder hinter dem Verb (''me'') steht.
  
 
====Adjektive====
 
====Adjektive====
Zeile 107: Zeile 118:
  
 
Ihnen geht ''faar'' voran, um den Komparativ anzuzeigen, ''best'' für den Superlativ: ''faar groot huus''' "das größere Haus", ''best groot huus'' "das größte Haus".
 
Ihnen geht ''faar'' voran, um den Komparativ anzuzeigen, ''best'' für den Superlativ: ''faar groot huus''' "das größere Haus", ''best groot huus'' "das größte Haus".
 +
 +
In der Schriftsprache unterscheidet man noch feminine Substantive von nicht-femininen. Adjektive vor nicht-femininen Substantiven im Singular erhalten die Endung ''-je'', nach ''g'' und ''k'' aber ''-e''. In der Umgangssprache ist dies völlig ungebräuchlich.
  
 
===Verben===
 
===Verben===
 +
====Aufbau der Verbalphrase====
 +
Für das Verb ist charakteristisch, dass mehrere Wörter zusammengezogen werden und wie ein Wort gesprochen werden. Dabei ist die Reihenfolge der Wörter für andere gertanesische Sprachen ungewöhnlich, allerdings sehr ähnlich wie im Dianischen:
 +
#(Personalpronomen Subjekt, falls Präsens Aktiv)
 +
#Hauptverb
 +
#Modalverben und Verben zur Präzision von Modus und Tempus
 +
#Personalpronomen Subjekt, falls nicht Präsens Aktiv
 +
#Personalpronomen Direktes Objekt (in der Schriftsprache wird das Objekt durch das Possessivpronomen ausgedrückt, falls Imperativ, in den westlichen Dialekten '''immer''').
 +
 
====Person====
 
====Person====
Im Präsens muss in der ersten Person Singular und Plural ein ''-en'' angehängt werden, der dritten Person Singular und Plural ein ''-t''. Das Personalpronomen ist optional.
+
Das Personalpronomen geht dem Hauptverb im Präsens Aktiv voran, sonst nach.  
  
*''(me) lopen'' "ich laufe"
+
Im Präsens muss in der ersten Person ein ''-e'' angehängt werden. Hier gibt es wiederum dialektale Besonderheiten: In den östlichen Dialekten und oft in der allgemeinen Umgangssprache entfällt dieses ''-e''. In den westlichen Dialekten gibt es noch zusätzlich ein ''-t'' für die dritte Person.
*''(de) loop'' "du läufst"
 
*''(heer) loopt'' "er läuft"
 
*''(mjer) lopen'' "wir laufen"
 
*''(jul) loop'' "ihr lauft"
 
*''(denne) loopt'' "sie laufen"
 
  
 
Unregelmäßig sind folgende Wörter:
 
Unregelmäßig sind folgende Wörter:
Zeile 139: Zeile 155:
  
 
====Präteritum====
 
====Präteritum====
Durch ''-ed'' (bei manchen Verben ''-en'') am Verbstamm. Das Nachfolgende Verb präzisiert die Bedeutung:
+
Durch ''-ed'' (bei manchen Verben ''-en'') am Verbstamm.  
*"nehmen" für eine Verlaufs- und Erzhählform: ''(me) loped nem'' "ich lief"; ''(me) eten nem'' "ich aß"
+
 
*"kommen" für eine resultative Form, die Abgeschlossenheit und Ergebnis des Prozesses betont: ''(me) loped kum'' "ich bin/war gelaufen, bin angekommen", ''(me) eten kum'' "ich hatte gegessen, ich aß auf"
+
Das Nachfolgende Verben präzisieren die Bedeutung, sind aber optional:
*"sein" um Regelmäßigkeit, Wiederholung oder lange Dauer zu betonen: ''(me) loped ben'' "ich ich pflegte zu Laufen/die ganze Zeit lief ich".
+
*"nehmen" für eine Verlaufs- und Erzhählform: ''loped nem me'' "ich lief"; ''eten nem me'' "ich aß"
 +
*"kommen" für eine resultative Form, die Abgeschlossenheit und Ergebnis des Prozesses betont: ''loped kum me'' "ich bin/war gelaufen, bin angekommen", ''eten kum me'' "ich hatte gegessen, ich aß auf"
 +
*"sein" um Regelmäßigkeit, Wiederholung oder lange Dauer zu betonen: ''loped ben me'' "ich ich pflegte zu Laufen/die ganze Zeit lief ich".
  
 
====Passiv====
 
====Passiv====
Durch die Vorsilbe ''ge-'': ''(me) lukken'' "ich sehe" - ''(me) gelukken'' "ich werde gesehen".
+
Durch die Vorsilbe ''ge-'': ''(jag) luk(e)'' "ich sehe" - ''(jag) geluk(e)'' "ich werde gesehen".
  
Diese Konstruktion hat aber auch oft reflexive Bedeutung: ''(me) gevasjen'' "ich wasche mich".
+
Diese Konstruktion hat aber auch oft reflexive Bedeutung: ''(jag) gevask(e)'' "ich wasche mich".
  
 
====Modi====
 
====Modi====
 
Konjunktiv durch ein ''vaas'' nach den Verben:  
 
Konjunktiv durch ein ''vaas'' nach den Verben:  
*''lukken vaas'' "ich sähe"
+
*''luk(e) vaas me'' "ich sähe"
*''gelukken vaas'' "ich würde gesehen werden"
+
*''geluk(e) vaas me'' "ich würde gesehen werden"
*''lukken nem vaas'' "ich hätte gesehen"
+
*''luk(e) nem vaas me'' "ich hätte gesehen"
*''gelukken nem vaas'' "ich wäre gesehen worden"
+
*''geluk(e) nem vaas me'' "ich wäre gesehen worden"
  
Imperativ durch ein ''nu'':
+
Imperativ durch ein ''gebe'':
*''luk nu'' "sieh!"
+
*''luk gebe'' "sieh!"
*''lukt nu'' "er möge sehen"
+
*''heer lukt gebe'' "er möge sehen"
*''luk nim nu'' "hättest du nur gesehen!"
+
*''luk nim gebe'' "hättest du nur gesehen!"
 +
*''taak gebe iir'' "nimm es!"
  
 
==Satzlehre==
 
==Satzlehre==
Zeile 176: Zeile 195:
 
#Objekt.
 
#Objekt.
  
''fader mine luk me'' "Mein Vater sieht mich". ''(me) luken fader mine'' "ich sehe meinen Vater".
+
''fader mine lukt me'' "Mein Vater sieht mich". ''jag luk(e) fader mine'' "ich sehe meinen Vater".
  
 
===Nebensätze===
 
===Nebensätze===
 
{{Unvollständig}}
 
{{Unvollständig}}
  
[[Kategorie:Sprache]]
+
==Verbreitung==
 +
[[Datei:Lussisch STAVA.png|400px|mini|rechts|Verbreitung des Lussischen in [[Akronor]]]]
 +
===Rechtlicher Status===
 +
'''Als Amts- oder Verkehrssprache''' <br>
 +
* {{KGL}}
 +
* {{STAVA}}
 +
* {{KUA}}
 +
* {{NUS}}
 +
 
 +
'''Als anerkannte Minderheitensprache''' <br>
 +
* {{DZR}}
 +
* {{FSL}}
 +
* {{BFS}}
 +
* {{WOT}}
 +
 
 +
===Geographische Verbreitung und Sprecherzahlen===
 +
Seit Anfang der 2490er Jahre wird die Anzahl der lussischen Muttersprachler mit rund 70 bis 75 Millionen weltweit angegeben. Insgesamt beherrschen 170 bis 180 Millionen Menschen die Lussische Sprache.
 +
{| class="wikitable"
 +
|-
 +
! style="background:#FFEBAD"|Land
 +
! style="background:#FFEBAD"|Muttersprachler
 +
! style="background:#FFEBAD"|Fremdsprachler
 +
! style="background:#FFEBAD"|Sprecher insg.
 +
|-
 +
| align="left" |{{KGL}}||align="center"| 66,98 Mio.||align="center"| 3,56 Mio. ||align="center"|70,54 Mio.
 +
|-style="background:#FFFFFF"
 +
| align="left" |{{KUA}}||align="center"|  || align="center"|30 Mio.||align="center"|30 Mio.
 +
|-
 +
| align="left" |{{DZR}}|| align="center"|0,72 Mio.|| align="center"|8,73 Mio. || align="center"|9,45 Mio.
 +
|-style="background:#FFFFFF"
 +
| align="left" |{{TOR}}|| align="center"| || align="center"|8,42 Mio.|| align="center"|8,42 Mio.
 +
|-
 +
| align="left" |{{WOT}}|| align="center"|2,11 Mio.|| align="center"|28,21 Mio.||align="center"|30,33 Mio.
 +
|-style="background:#FFFFFF"
 +
| align="left" |{{VSN}}|| align="center"| || align="center"|3,59 Mio.||align="center"|3,59 Mio.
 +
|-
 +
| align="left" |{{OSP}}|| align="center"| || align="center"|0,09 Mio. ||align="center"|0,09 Mio.
 +
|-style="background:#FFFFFF"
 +
| align="left" |{{FSL}}|| align="center"| 0,11 Mio.|| align="center"|5,0 Mio. ||align="center"| 5,11 Mio.
 +
|-
 +
| align="left" |{{NUS}}|| align="center"| 2,2 Mio.|| align="center"|9,64 Mio. ||align="center"| 11,84 Mio.
 +
|-
 +
| align="left" |{{BFS}}|| align="center"| 15 Tsd. || align="center"| 35 Tsd. ||align="center"| 50 Tsd.
 +
|}
  
==Verbreitung und rechtlicher Status==
+
==siehe auch==
===Als Amts- oder Verkehrssprache===
+
*[[Vokabular des Lussischen]]
* {{KGL}}
 
* {{VRG}}
 
* [[Kuagon]]
 
  
===Als anerkannte Minderheitensprache===
+
[[Kategorie:Sprache]]
* [[Dianische Zentralrepublik]]
 
* [[Freistaat Lagland]]
 

Aktuelle Version vom 18. Mai 2023, 17:30 Uhr

Lussisch ist die Amtssprache des Königreichs Groß-Lusslien. Es handelt sich um eine gertanesische Sprache, die eng verwandt mit dem Dianischen ist.

Lautlehre

Anmerkungen:

  • Es gibt "lange" und "kurze" Vokale. In offenen Silben gilt der Vokal als prinzipiel lang, deshalb muss zur Darstellung eines kurzen Vokals der nachfolgende Konsonant doppelt geschrieben werden. In geschlossenen Silben gilt der Vokal als prinzipiell kurz, deshalb muss der Vokal doppelt geschrieben werden, soll er lang ausgesprochen werden. (=Niederländisches Prinzip der Schreibung von Vokalphonemen).
  • Einige Konsonanten haben mehrere Aussprachevarianten, je nachdem, in welcher Position stehen. Dann sind sie wiefolgt angegeben: 1 Position am Silbenanfang - 2 am Silbenende.

Einige

Transkription Aussprache
a (kurz) [ɑ]
in unbetonten Silben [​ə]
a (lang) [a:] (dialektal, bes. Westen [æ:])
in unbetonten Silben [a]
b [b]-[w]
d [d]-[ɹ]
e (kurz) [e], dialektal [i]
in unbetonten Silben stumm bzw. [​ə]
e (lang)
auch je geschrieben
[ʲɛ:] (dialektal, besonders Westen [i:])
in unbetonten Silben [ɨ]
f [f]
g [ɣ]-[w]
h [h]-stumm
i (kurz) [ɪ]
i (lang), auch ii, ij, ie geschrieben [ʌɪ̯]
in unbetonten Silben [i]
j [j]
k [k]-[x]
l [l]
m [m]
n [n]
ng [​ŋ] (westliche Dialekte: [g])
o (kurz) [o], dialektal [u]
o (lang) [ʌʊ̯], dialektal [u]
in unbetonten Silben [o]
p [pʰ]-[f]
r [r]
s [s], zwischen Vokalen [z]
t [tʰ]-[s] (in den östlichen Dialekten im Wortauslaut stumm)
u (kurz) [u]
u (lang) [ʌʊ̯]
in unbetonten Silben [u]
v [v]-[w]
y [ɨ]
ë [ε]

In den östlichen Dialekten werden Nasale Konsonanten in betonten Silben durch die Nasalierung des Vokals ersetzt, in unbetonten entfallen sie.

-sk am Wortende [s:] zu sprechen.

Formenlehre

Nomina

Substantive

Nomina kennen als einzige morphologisch gebildete Kategorie den Numerus:

  • Singular endungslos: dore [dʌʊ̯r] "der Hafen", daag [da:w] "der Tag"
  • Plural durch -n (nach Vokal und nach r) oder -e(r) (nach Konsonant; -er im Westen, -e im Osten): doren ['dʌʊ̯rn ̩] "die Häfen", dager [da:ɣ(r)] "die Tage"
  • Dual durch Plural+-bid (mit stummem d): dorenbid ['dʌʊ̯rnbɪ] "zwei Häfen", dage(r)bid "zwei Tage" ['da:ɣ(r)bɪ]
  • Omnal durch Singular + -vat: dorevat [dʌʊ̯rvəs] "alle Häfen, Häfen im Allgemeinen", daagvat [da:wvəs] "alle Tage, Tage im allgemeinen". In den östlichen Dialekten ist hingegen die Endung -al verbreitet.

Es gibt keinen bestimmten Artikel, aber einen bestimmten em, der hinter dem Wort steht: daager em [dæɣrm] "die Tage".

Zur darstellung des Genitivs wird ein too benutzt: buuk too fader "Das Buch des Vaters".

Pronomen

Person/Numerus Personalpronomen Possessivpronomen
Sg1 jag, me mine
Sg2 do dine
Sg3 heer, et, sje iir
Pl1 mjer oor
Pl2 ji juver
Pl3 dii djer
Reflexiv sik sine
Wer? vjer vjem
Was? vat viem

Demonstrativpronomen den ("dieser) und denda ("jener")

Das Personalpronomen Sg1 hat zwei Formen, abhängig davon, ob es vor dem Verb (jag) oder hinter dem Verb (me) steht.

Adjektive

Erhalten ein -en, wenn das Nomen, auf dass sie sich beziehen, im Plural steht: groot huus "das große Haus" - groten huser "die großen Häuser".

Ihnen geht faar voran, um den Komparativ anzuzeigen, best für den Superlativ: faar groot huus' "das größere Haus", best groot huus "das größte Haus".

In der Schriftsprache unterscheidet man noch feminine Substantive von nicht-femininen. Adjektive vor nicht-femininen Substantiven im Singular erhalten die Endung -je, nach g und k aber -e. In der Umgangssprache ist dies völlig ungebräuchlich.

Verben

Aufbau der Verbalphrase

Für das Verb ist charakteristisch, dass mehrere Wörter zusammengezogen werden und wie ein Wort gesprochen werden. Dabei ist die Reihenfolge der Wörter für andere gertanesische Sprachen ungewöhnlich, allerdings sehr ähnlich wie im Dianischen:

  1. (Personalpronomen Subjekt, falls Präsens Aktiv)
  2. Hauptverb
  3. Modalverben und Verben zur Präzision von Modus und Tempus
  4. Personalpronomen Subjekt, falls nicht Präsens Aktiv
  5. Personalpronomen Direktes Objekt (in der Schriftsprache wird das Objekt durch das Possessivpronomen ausgedrückt, falls Imperativ, in den westlichen Dialekten immer).

Person

Das Personalpronomen geht dem Hauptverb im Präsens Aktiv voran, sonst nach.

Im Präsens muss in der ersten Person ein -e angehängt werden. Hier gibt es wiederum dialektale Besonderheiten: In den östlichen Dialekten und oft in der allgemeinen Umgangssprache entfällt dieses -e. In den westlichen Dialekten gibt es noch zusätzlich ein -t für die dritte Person.

Unregelmäßig sind folgende Wörter:

Person/Numerus "sein" "haben" "kommen"
Sg1 ben neem kom
Sg2 best nim kemst
Sg3 weest hat kemt
Pl1 wesen nemen kom
Pl2 wees neemt kommet
Pl3 weest hant kont

Präteritum

Durch -ed (bei manchen Verben -en) am Verbstamm.

Das Nachfolgende Verben präzisieren die Bedeutung, sind aber optional:

  • "nehmen" für eine Verlaufs- und Erzhählform: loped nem me "ich lief"; eten nem me "ich aß"
  • "kommen" für eine resultative Form, die Abgeschlossenheit und Ergebnis des Prozesses betont: loped kum me "ich bin/war gelaufen, bin angekommen", eten kum me "ich hatte gegessen, ich aß auf"
  • "sein" um Regelmäßigkeit, Wiederholung oder lange Dauer zu betonen: loped ben me "ich ich pflegte zu Laufen/die ganze Zeit lief ich".

Passiv

Durch die Vorsilbe ge-: (jag) luk(e) "ich sehe" - (jag) geluk(e) "ich werde gesehen".

Diese Konstruktion hat aber auch oft reflexive Bedeutung: (jag) gevask(e) "ich wasche mich".

Modi

Konjunktiv durch ein vaas nach den Verben:

  • luk(e) vaas me "ich sähe"
  • geluk(e) vaas me "ich würde gesehen werden"
  • luk(e) nem vaas me "ich hätte gesehen"
  • geluk(e) nem vaas me "ich wäre gesehen worden"

Imperativ durch ein gebe:

  • luk gebe "sieh!"
  • heer lukt gebe "er möge sehen"
  • luk nim gebe "hättest du nur gesehen!"
  • taak gebe iir "nimm es!"

Satzlehre

Generelle Wortstellung

Nominalphrase:

  1. Numerale
  2. Adjektive
  3. Substantiv
  4. Possessivpronomen/Artikel

seem best good frunder mine "Meine sieben besten Freunde".

Verbalphrase:

  1. Subjekt
  2. Verb
  3. Objekt.

fader mine lukt me "Mein Vater sieht mich". jag luk(e) fader mine "ich sehe meinen Vater".

Nebensätze

In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen noch wichtige Informationen.

Verbreitung

Verbreitung des Lussischen in Akronor

Rechtlicher Status

Als Amts- oder Verkehrssprache

Als anerkannte Minderheitensprache

Geographische Verbreitung und Sprecherzahlen

Seit Anfang der 2490er Jahre wird die Anzahl der lussischen Muttersprachler mit rund 70 bis 75 Millionen weltweit angegeben. Insgesamt beherrschen 170 bis 180 Millionen Menschen die Lussische Sprache.

Land Muttersprachler Fremdsprachler Sprecher insg.
FlagKGL.png Lusslien 66,98 Mio. 3,56 Mio. 70,54 Mio.
Kuagon.png Kuagon 30 Mio. 30 Mio.
Nationalflagge DZR.png Dianien 0,72 Mio. 8,73 Mio. 9,45 Mio.
Flaggetorassia.png Torassia 8,42 Mio. 8,42 Mio.
Flagge KRW.png Wotania 2,11 Mio. 28,21 Mio. 30,33 Mio.
Flagge VSN.png Nordakronor 3,59 Mio. 3,59 Mio.
FlaggeOspor.png Ospor 0,09 Mio. 0,09 Mio.
Flagge lagland.png Lagland 0,11 Mio. 5,0 Mio. 5,11 Mio.
Flagge Nuschtesien.png Nuschtesien 2,2 Mio. 9,64 Mio. 11,84 Mio.
BFS1.png Bund Freier Städte 15 Tsd. 35 Tsd. 50 Tsd.

siehe auch